Леший побери, я бы все отдала за очередную его . шуточку или хотя бы за возможность оказаться рядом на той поляне, даже если бы мне уйти с нее не уда­лось...

Нет, мне просто необходимо было отвлечься. Я ре­шительно вытерла мокрые глаза, запихнула в рот корку от пирожка и отправилась «струнить» оборотня.

Не мудрствуя лукаво, я устроила засаду возле кор­чмы, присев на колоде за поленницей. Отсюда вели­колепно просматривался задний двор, куда выходило большинство окон. Я особенно не пряталась, просто молчала и не шевелилась, а темная одежда помогала затеряться в ночном мраке.

Около полуночи разом взвыли все деревенские со­баки и из смородиновых кустов появился оборотень — смахивающая на волка тварь без малого трех локтей в холке, с коротким хвостом и рыжей окладистой бо­родой, выделяющейся на фоне серой шерсти. Он за­метно трусил, озираясь по сторонам, а когда я вышла навстречу, вежливо поздоровалась и представилась, сообщив цель визита, зверь окончательно смутился и начал витиевато извиняться за свое нехорошее пове­дение, обещая исправиться и завязать с ночными про­поведями, вот только «худую крышу перекрою, оклады позолочу и живописцу лики закажу обновить, а то сам уже святых от мракобесов не отличаю», для чего и «взял грех на душу, дав волю одержимости пагубной, кою прежде держал в узде молитв и благочестия», ибо «не пойдет отара по пути истинному без пса недре­манного, и страх сей во благо».

С трудом удерживаясь от смеха, я вытащила меч и пообещала отдать половину гонорара на храм.

Благочестивый оборотень ойкнул и пустился нау­тек, вопя на бегу: «Свят-свят, изыди! Спасите, люди добрые! Да что же это деется! За веру истинную от ведьмы поганой муки смертные принимаю!»

Я громко потопала на месте и вложила меч в ножны, посчитав задание выполненным.

— Завтра в селе будет ярмарка,— радостно сооб­щила Орсана, когда я уже разделась, на цыпочках подошла к широкой общей кровати и осторожно за­лезла под одеяло, думая, что наемница спит.— Надо сходить посмотреть, здешние цены должны быть ниже городских. А я заработала один кладень, подменяла вышибалу у дверей — тот растянул ногу и решил денек отлежаться.

— И многих вышибла?

— Только одного, он принял меня за распутную девку. А у тебя как дела?

— Ерунда. Один оборотень, и тот истинный. Убить рука не поднялась, так что вряд ли что-нибудь запла­тят.

— Это как?

— Ну, истинные оборотни меняют ипостаси по соб­ственному желанию, в любое время, сохраняя разум и речь. А если эта способность не врожденная, а, скажем, появилась в результате наведенной порчи или укуса вурдалака, то они превращаются в жутких тварей только по ночам или в темноте, бросаются на всех без разбору, а потом ничего не помнят... Конечно, среди истинных тоже попадаются кровожадные мон­стры, как и среди людей.

— А они страшные? — с замиранием поинтересо­валась Орсана, ежась под теплым одеялом.

— Обычные,— зевнула я.— На волков смахивают, мохнатые, круглоухие, нос покрыт шерстью, пасть ко­роче волчьей, зато шире. Основное отличие — следы пятипалые, когтистые, по бревенчатым стенам запро­сто взбираются. Впрочем, этот в окна только загля­дывал... Ну да леший с ним, спокойной ночи!

Уже сквозь дрему я услыхала, как Орсана подкра­лась к окну и закрыла ставни на крюк.

 

ГЛАВА 12

Разбудило нас предрассветное, истошное кукаре­канье. Распахнув ставни, Орсана сонно вгляделась в серую туманную мглу и мрачно предположила, что мы приняли за первый петушиный крик последний волчий вой. Тем не менее пришлось вставать. Купцы обычно съезжаются на ярмарочную площадь глубокой ночью, начиная торговлю, как только становится воз­можным отличить золото от серебра, и это самое под­ходящее время для выгодных покупок. Потом рынок наводняется толпой, а самое лучшее и дешевое раз­метают в первую очередь.

Из окна открывался незатейливый вид на скотный двор, усыпанный навозом и изрытый копытами. Возле стены скособочился стог прошлогодней соломы для выстилки хлевов. Запертый в курятнике петух еще раз продрал глотку, и хозяйка, неприкрыто зевая, с ведром ячменя в руке вышла через заднюю дверь, высыпала зерно в длинное корыто и отомкнула птич­ники. Двор наполнился кудахтаньем, кряканьем, го­готаньем, в хлевах нетерпеливо завизжали голодные свиньи. Разбуженные постояльцы начали помаленьку стягиваться вниз, к ароматным запахам, расползавшимся от очага; я слышала, как они обмениваются приветствиями и топочут по лестнице.

Мы с Орсаной решили не тратить время на завтрак. Быстро одевшись, по очереди спрыгнули из .окна в стог, скатились по его шуршащему боку и, отряхнув друг дружке спины, пошли на базарную площадь.

Увы, торжище не оправдало наших ожиданий. Да, мечи, луки, кинжалы, кольчуги и прочие орудия на­падения и защиты были представлены в большом ко­личестве, но, к сожалению, относились к грубо сра­ботанным дешевкам, вполне пригодным для трени­ровок, но почти бесполезным в бою. Наемнице уда­лось-таки раскопать в груде хлама неплохой гномий меч, даже с клеймом, но купец затребовал за него пятнадцать кладней, почти все Орсанины сбережения. Огорченная девушка покрутилась вокруг прилавка, взвесила меч в руке, опробовала в деле, разрубив услужливо подставленное полешко. Меч был хорош, что и говорить. Пожалуй, он стоил этих денег. Даже я видела разницу между обычной полосой заточенного железа и этим тускловатым, но грозным клинком из двух различных сортов стали, когда металлические прутья сначала переплетаются винтом, а затем уж ку­ются.

— Вы, девушка, не сомневайтесь,— уговаривал ку­пец хмурую наемницу,— товарец первый сорт, другого не держим. С ним вы против цельной банды татей выстоите, да что там — старую Гереду на тот свет от­правите.

— Кого-кого? — заинтересовалась я.

— Дракониху,— охотно пояснил купец.

— У вас водятся драконы?

— Водятся, куда ж им деваться? Вон там, далеко в горах, жил старый дракон, да что-то давно я его не видел, то ли улетел, то ли околел от старости, кто его знает. А здесь, поближе,— эвон под той горкой! — пещера драконихи. Тоже немолодая, последний ее вы­водок уж лет тридцать как по свету разлетелся. В пе­щере у нее, говорят, сокровища несметные — золото, каменья драгоценные. Ну, само собой, и скелетов по­рядочно. Дураков-то много, что драконью голову за почетный трофей почитают, было бы у драконихи же­лание — ими бы одними и питалась, глядишь, и скот перестала бы воровать. Впрочем, три-четыре овцы в месяц селяне ей прощают: говорят, из чьего стада старая Гереда откушает, у того якобы вскорости дочь замуж выйдет. Ну что, девушка, берете меч? Или, хе-хе, овцу вам предложить — дракониху умасливать?

— Беру! — вспыхнула Орсана, хватаясь за кошель.

— Нет, не берет,— спокойно возразила я, отнимая у воительницы меч и аккуратно возвращая его на под­ставку-веер.— Пошли.

— Ты что? Куда?! — возмутилась девушка, пытаясь снова завладеть мечом, но я обхватила ее за плечи и развернула спиной к прилавку.— Спасибо, уважае­мый, вы нам очень помогли.

Купец растерянно смотрел нам вслед.

— Вольха, что ты задумала?

— Умаслить старую дракониху.

— С ума сошла?!

— Напротив.

«Горами» купец уважительно называл лесистые холмы, а «пещерой» — заброшенный гранитный руд­ник, куда вел длинный узкий ход, когда-то укреп­ленный сваями. Драконихе обвалы были нипочем; протискиваясь в нору, она боками смела деревянные балки, и их обломки валялись на земле внутри туннеля, уходившего во мрак.

На площадке перед входом возвышалась гора ко­стей. Гереда не пожалела сил и времени, оформляя «прихожую» — чего стоила хотя бы веселая компози­ция из трех скелетов, рядком сидевших вокруг дого­ревшего костра, над которым висел котелок.

— Вольха, а ты уверена, что она захочет с нами говорить? — Орсана неуверенно заглянула в черную дыру.— Крысами пахнет...

— Ну, не будет так не будет. Что мы теряем? — Я присоединилась к наемнице.— Да, запашок так себе. Эге-гей!

— ...гей!! Эй!!! — услужливо подхватило эхо.

— Есть кто дома?!

— ...ома... ома...

— Дай я попробую.— Орсана сделала шаг вперед.— Драко-о-он! Выходи на смертный бой!

— Ой! Ой!!! — испугалось эхо. В глубине тоннеля что-то зашипело, заклокотало, а затем вспыхнуло и понеслось нам навстречу. Дружно завопив, мы рух­нули на землю, прикрывая руками головы, и над нами с ревом затрепетал язык драконьего пламени. Его хва­тило секунд на десять, спины уже начинало ощутимо припекать. Потом язык исчез, словно втянулся об­ратно, и в воздухе разлился острый запах гари. Я осто­рожно приоткрыла глаза. Камень, за который мы так удачно упали, почернел и сплавился.

— Ну, кто тут опять вопит?! — раскатисто загро­хотал многажды усиленный эхом голос. Из темноты вынырнула голова на длинной шее, потом грудь, пе­редние лапы, крылья...

— Какая красивая! — вырвалось у Орсаны.

Польщенная дракониха изогнула шею, приглашая полюбоваться узкой точеной головой, широким зо­лотым гребнем и блестящей антрацитовой чешуей, среди которой нет-нет да и проскакивала зеленоватая искорка.

— Доброе утро! — вежливо сказала я, приподнимая голову из-за камня.— Извините, не могли бы вы уде­лить нам минуточку внимания?

— А попозже нельзя, а? — неожиданно тонким, сварливым и дребезжащим старушечьим голосом взмолилась дракониха.— Может, я сначала слетаю по­завтракаю, а вы здесь подождете? Это так неудобно— биться на пустой желудок...

— Да мы вообще-то просто поговорить хотели...

— А что ж тогда орали: «Выходи! Смертный бой!»? — возмутилась дракониха.— Я думала, тут и впрямь рыцари заявились, этой, как ее... ста... сци... сцацисфакции!.. требуют. Так я им и поверила!.. Сца-цисфакция им нужна, как же! За моими сокровищами охотятся, драконьеры проклятые!

— Это я пошутила... — созналась покрасневшая Орсана.— Мы думали, вы спите и не слышите.

— Да, я спала,— с достоинством ответствовала дра­кониха.— А поскольку смертный бой отменяется, то тем более можете подождать, пока я позавтракаю!

С этими словами она небрежно переступила через наши тела, расправила черно-золотые крылья, тяжело подпрыгнула и взмыла в воздух, подняв тучу пыли.

Раскашлявшись, мы долго не могли вымолвить ни слова.

— Старая карга! — возмущенно сплюнула Орсана, поднимаясь и протягивая мне руку.— Думаешь, она действительно улетела?

— Скорее всего, но вряд ли далеко и надолго. На­деется, мы тут обрадуемся и рванем в пещеру за зо­лотом и бриллиантами,— саркастически предположи­ла я.

— А мы не рванем? — удивилась девушка, боязливо и в то же время алчно заглядывая в тоннель. Снаружи ничего видно не было, а шагнуть внутрь Орсана не осмелилась. Да я бы ей и не дала.

— Ты что, с ума сошла? Она запомнила наш запах, а летает быстрее почтового голубя, мы не успеем отой­ти и на версту! Да если и успеем...

Рычарг (дракон, некогда живший в Элгарских го­рах, а затем переселившийся на Школьный двор, по­дальше от ретивых драконьеров), рассказывал, что в дни его бурной молодости одному магу удалось-таки незаметно выкрасть из его пещеры золотой жезл с рубиновым навершием, артефакт удачи и счастья. С неподдельным восторгом перечислив заклинания, к которым прибег смекалистый воришка, дракон пока­зал мне этот жезл, заметно оплавленный. Удачи магу хватило ровно на две недели.

Орсана разочарованно отвернулась от пещеры:

— Тогда объясни наконец, зачем ты притащила меня в это зловонное логово?

— Наниматься на работу. Мы же наемницы, вер­но? — подмигнула я.

— Працувать — на дракона?! — от волнения Орса­на снова перешла на родной язык.

— А что тут такого? По крайней мере, драконы всегда держат свое слово.

— Вольха, но це ж ДРАКОН! Величэзна, вогнедышна, невразлима гора! Шо мы можемо ий запропонуваты? Предложить, в смысле? — наконец спохватилась наемница, а то я глядела на нее совсем уж непонимающе.

— Ни за что не поверю, что у такого большого дракона нет хотя бы одной маленькой проблемы.

Гереда, как я и думала, вернулась довольно быстро и застала нас возле горящего костра. К счастью, мы вовремя успели доесть купленные на ярмарке смажни и запить их вскипяченной с травками водой (котелок мы одолжили у скелетов, а ручей заметили еще по пути к пещере) — лес снова заволокло пылью, скри­пящей на зубах. Бросив косой взгляд в нашу сторону, дракониха скептически фыркнула, сложила крылья и полезла в тоннель. Шипастый кончик хвоста остался снаружи, раздраженно постукивая по земле. Слышно было, как старая карга возится в пещере, бормоча себе под нос что-то вроде: «...нахалки... ишь, рассе­лись... никакого покою... и ловушки нетронутые... жаль, жаль...»

Вздрогнув, Орсана наклонилась к моему уху:

— Хорошо, что мы туда не пошли! Чешуйчатая грымза расставила на нас капканы!

— Я все слышу,— мрачно проворчала дракониха, задом выбираясь из норы.— У меня очень острый слух. Еще один сомнительный комплимент в мой адрес — и вы, юные грубиянки, рискуете не дожить до пен­сионного возраста. Давайте выкладывайте, зачем при­шли,— и можете проваливать, пока я не рассвирепела окончательно.

— Мы только хотели узнать,— выступила я впе­ред,— не найдется ли у вас какой-нибудь работы для мага и воительницы?

Гереда так и села на хвост, пораженная не меньше Орсаны.

— Что?! Да вы, козявки, хоть понимаете, с кем разговариваете?! Тоже мне, работнички! Завтрак да ужин!

— Вы же не едите людей,— напомнила я, кивая на цельные скелеты, оголенные временем.

— С чего ты взяла?! Очень даже ем. Особенно неж­ных молодых девиц.

— А мы жесткие и костлявые,— нахально возразила

Орсана.

Гереда вплотную приблизила морду к ее лицу, со­средоточенно обнюхивая наемницу. Девушка зажму­рила глаза, ее волосы трепетали туда-сюда в такт дра­коньему дыханию.

— Да, не ем,— после долгого раздумья согласилась Гереда.— Не из этических соображений, а просто так — не вкусно. Но неужели вы надеетесь, что за какую-нибудь пустяковую услугу я осыплю вас брил­лиантами с ног до головы? Думаете — раз у меня много сокровищ, то я швыряюсь ими направо и налево?

— Бриллианты нам ни к чему.— Я отряхнула пыль со штанов, Орсана пригладила вставшие дыбом во­лосы.— Лучше осыпьте нас приличными мечом и ко­льчугой.

— Чтобы вы мне тут же голову снесли?!

— Чтобы моя подруга смогла поступить в Белорский Легион,— терпеливо, не давая себя разозлить, объяснила я.

Драконы — существа хитрые и расчетливые; не­смотря на внешнюю вспыльчивость, вывести их из себя практически невозможно, зато сами они обожают доводить людей до белого каления. Говорят, после вступительных «бесед» с драконами некоторые рыцари бросали оружие, слезали с коней и в умопомрачении кидались на мерзкую гадину в жажде задушить ее го­лыми руками. А ей только того и надо было.

— Меч, небось, серебряный, а кольчугу золотую?— презрительно дохнула дымом Гереда.— В Легион? Маркитанткой, что ли? Так там денег платить не надо, даже наоборот — еще и прикопишь.

— Меч — острый, кольчугу — прочную,— отчека­нила побледневшая Орсана.— А свое золото можешь засунуть себе в...

Последнее слово прозвучало тихо, но разборчиво.

Повисла нехорошая тишина.

— Ладно,— неожиданно решила дракониха,— у меня найдется для вас работа. Возможно, тяжелый физический труд послужит хорошим воспитательным средством для этой языкатой... легионерши.

Мне ее тон очень не понравился.

— Ненавижу... — сквозь зубы процедила Орсана, брезгливо поднимая двумя пальцами чью-то высох­шую кость размером с человеческую ключицу, но фор­мой напоминавшую берцовую.— Больше всего на све­те я ненавижу генеральную уборку!

— Я тоже,— со вздохом призналась я, ритмично шваркая по полу самодельным веником из ореховых веток.— Работенка пыльная, но, согласись, высоко­оплачиваемая и не слишком обременительная.

— Да я и не возражаю. Уборка, конечно, дело нуж­ное, особенно подкрепленная стимулом в виде Леги­она. Но если откуда-нибудь выскочит крыса, я завиз­жу,— честно предупредила Орсана, отшвыривая кость к груде хлама в центре пещеры. Уборка длилась уже не первый час и близилась к завершению — мы доб­росовестно вымели сор изо всех углов, воздвигнув настоящий курган славы, где земля и камни переме­жались кусками покореженного железа и костей.

— Крысы не любят драконов и редко селятся в их норах.— Я разогнулась и потерла поясницу, любуясь делом наших рук. Гереда снова улетела, предоставив пещеру в наше полное распоряжение. Наверное, она тоже не любила уборку. Света, сочившегося из тон­неля, для1 столь титанической работы было недоста­точно, и я прибегла к искусственному освещению пе­щеры дюжиной шаровидных пульсаров, трепещущих лучами на разном расстоянии от пола.

— Откуда тогда эта приторная вонь? — Орсана скомкала какую-то тряпку и метко запустила ею в роскошную паутину под потолком.

— Может, от самой драконихи? — Я подняла и рас­правила грязный тряпичный комок, оказавшийся жен­скими кружевными трусиками.— Как ты думаешь, ка­кая судьба постигла их хозяйку?

— Скорее всего, благородный рыцарь взял их у пре­красной дамы сердца в обмен на пояс верности. На­деюсь, у нее был запасной ключ... Кстати, а где со­кровища? Я считала, драконы спят на них!

— Возможно, за этой глыбой.— Я кивнула в сто­рону массивного валуна в полтора моих роста, не­плотно приваленного к стене. На полу возле него было чисто, словно камень недавно отодвигали.

— Вот бы посмотреть, а?! — живо заинтересовалась Орсана, подходя и примеряясь к валуну. Больше ради шутки, его не удалось бы сдвинуть и впятером.

— Хочешь, чтобы этот курган стал надгробным?

— Брось, мы же не собираемся воровать ее кровные капиталы. А за погляд, как говорится, денег не берут. Она же просила нас выскрести пещеру? Вот мы и скребем в поте лица, не пропуская ни уголка, ни тре­щинки, заодно и под камешком подмели... Мы переглянулись и прыснули со смеху.

— Ну хорошо, уговорила.— Мне и самой было ин­тересно взглянуть на груды золота и драгоценностей — сравнить, кто больше прикопил за свой драконий век: наш Рычарг или эта старая перечница. Естественно, брать я ничего не собиралась, а о возвращении Гереды меня оповестит невидимая магическая черта, на .вся­кий случай проведенная поперек входа в тоннель. Не от дракона, кстати, проведенная. Несмотря на безре­зультатный опрос местных жителей, я была уверена, что разбойники тайно шныряют где-то в округе, ра­зыскивая меня.

Снисходительной улыбкой отвергнув предложен­ный наемницей ломик, я сделала несколько пассов, и глыба бесшумно, как на шарнирах, отъехала в сто­рону. Крысиная вонь усилилась. Снедаемые любо­пытством, мы одновременно переступили запретный порог и почти сразу наткнулись на роскошный щит с золотой каймой, инкрустированной самоцветами. Поперек щита шли четыре глубокие царапины от дра­коньих когтей.

— Не трогай! — Я удержала за шиворот нагнув­шуюся было Орсану.— Она сразу почует, когда вер­нется. Давай просто посмотрим.

Мы замерли на конце полоски света, падающего из пещеры. Как ни странно, мои глаза почти мгно­венно привыкли к темноте и я испуганно схватила Орсану за рукав, кивнув на самый дальний угол:

— Ой, смотри! Там что-то шевелится!

— И-и-и! Крыса!!! — Девушка испустила обещан­ный вопль, чуть было не порвавший мне левую ба­рабанную перепонку.

— А-а-а! — охотно подхватила я. Паника в женских рядах — вещь заразительная.

— О-о-о! — басом заголосил из темноты кто-то третий.

Это было уже слишком. Мы стремглав вылетели из сокровищницы, как будто сама смерть щекотала нам пятки ледяными пальцами.

— Думаю, мы ее напугали,— едва отдышавшись, заключила Орсана.

— Ты успела ее разглядеть?

— Я ее вообще не видела!

— А чего ж тогда орала?!

— Тебе поверила!

— А я — тебе!

Мы уставились друг на друга. Недоумение быстро сменилось досадой.

— Может, тебе померещилось? — рискнула пред­положить Орсана.

— Судя по ответному воплю, померещилось не то­лько мне.

— Как ты думаешь, кто это мог быть? Драконы берут пленных?

— Если и берут, то вряд ли держат в святая святых — сокровищнице. Предлагаю вернуться и разглядеть это существо повнимательнее.— Я логично заключила, что паника во вражьем стане свидетельствует о нашем превосходстве.

Орсана согласно кивнула, поднимая с пола желе­зяку поувесистей. Я поманила пальцем один из пу­льсаров, и он послушно скользнул в щель.

Верхушка золотой горы терялась во мраке, но и подножие могло свести с ума любого грабителя. На­емница протяжно присвистнула, выискивая глазами ведомое существо, я же с удовлетворением отметила, что если наш Рычарг и не располагал столь вну­шительным золотым запасом, то по количеству дра­гоценных камней, ювелирных изделий и артефактов одержал безоговорочную победу.

— Крыса — не крыса, а ими тут смердит здорово.— Орсана наклонилась и подобрала с пола грязный ко­жаный лоскут, на поверку оказавшийся мешком с за­тягивающейся горловиной.— Похоже, кто-то нашел обходной путь к копилке старой грымзы.

Я сделала несколько пассов и отрицательно пока­чала головой:

— Здесь никого нет. Уже нет.

— Но как-то же он отсюда выбрался,— резонно за­ключила Орсана.— Не сквозь стену же прошел!

— Тоже вариант.— Я проверила сокровищницу еще и на следы заклинаний.

Ничего. А осмелевшая наемница уже обходила зо­лотую гору, присматриваясь к полу и стенам, изредка нагибаясь и костяшками пальцев простукивая подо­зрительные участки. Сокровища лежали не точно в центре пещеры, а впритык к дальней от входа стене, наваленные чуть ли не до потолка, с плавным скосом вниз. Два раза пройдя из конца в конец, Орсана оза­даченно хмыкнула, присела на корточки и щелкнула ногтем по золотому краю исцарапанного щита:

— По-моему, раньше он лежал ближе ко входу. Я подошла поближе, всмотрелась:.

— Верно. А теперь стоит у стены, как... Мы переглянулись.

— Дверь!

Позабыв о драконихе, я первой ухватилась за край щита и потянула на себя. К моему удивлению, он поддался не сразу, пришлось упереться ногами и дер­нуть что есть мочи. С той стороны что-то тренькнуло, сопротивление резко ослабло, и я от неожиданности села на пол со щитом в руках. Орсана глянула на меня и протяжно присвистнула. Я перевернула щит тыльной стороной к себе и увидела лохматую воло­сяную веревку, привязанную к дужке для руки.

За щитом в стене у пола чернела полукруглая дыра. Если ее прогрызла крыса с навыками плетения вере­вок, то она была величиной с упитанного бобра.

— Не застрянем? — Орсана с сомнением покоси­лась на потайной лаз. Возможно, на животе она бы туда и протиснулась, но мешал вбитый в стену крюк, на котором болтался обрывок веревки.

— Сейчас что-нибудь придумаем.— Я подула на указательный палец, чуть заметно шевеля губами, и обвела дыру по краю. За пальцем тянулся едва раз­личимый серебристый след. Как только я вернулась к исходной точке, контур лаза размылся, а стена вокруг него помутнела, будто сотканная из дыма.— Прошу! Хотя нет, я первая, вдруг там дальше опять колдовать придется.

Опасалась я напрасно. Ход был прямой и короткий, буквально через три аршина я уткнулась в какую-то мокрую и шершавую преграду, проломила ее прежде, чем почувствовала, и оказалась на свободе, в кустах позади пещеры. «Дверцей» с этой стороны служил обомшелый кусок коры, прислоненный к лазу и для верности подпертый обломком камня. Шепотом по­звав Орсану, я огляделась, щурясь от дневного света. Ничего не скажешь, удачное место для подкопа — от главного входа воришку заслоняли ветки малинника, высокие и частые, но позволяющие вести наблюдение за хозяйкой логова, подгадывая визиты с мешком к ее отсутствию. Судя по воплю и поспешному бегству, грабитель и представить не мог, что Гереда зазовет кого-то в гости.

— Похоже, ему не впервой шнырять по драконьей сокровищнице,— заметила я, осторожно царапая ног­тем отполированные до блеска края лаза, принявшие прежний вид, как только Орсана выбралась наружу.— За один раз камень так бы не вытерся, а копать тут недолго, особенно если валдачьей или гномьей кир­кой, последняя вообще в гранит как в масло входит.

— Пс-с-ст! — оборвала меня девушка, прижимая палец к губам. В отличие от меня, наемница первым делом обратила внимание на лес, не углубляясь в осмотр лаза.

— Что? — я перешла на шепот.

— Смотри! Да не туда, под куст!

Я пригляделась и заметила серую сгорбленную фи­гурку, прошмыгнувшую между поваленной березой и высоким щербатым пнем.

Орсана посмотрела на меня и выразительно по­хлопала ладонью по воздуху у самой земли, затем ука­зала на себя и пальцем изобразила дугу. Я понятливо кивнула, и наемница бесшумно пошла в обход. Даже ветки за ней не качались.

Зайдя существу в тыл, Орсана нарочито громко затопала и захрустела сушняком, безыскусно насви­стывая.

Сработало. Непрестанно озираясь и прислушива­ясь к поднятому девушкой шуму, воришка попятился в мою сторону, видимо, надеясь укрыться в потайном ходе.

Подпустив его поближе, я выпрямилась в полный рост. Гном! В плаще из крысиных шкурок, вонь от которых перебивала все лесные запахи. Опешив, он не сразу сообразил метнуться в сторону, и наемница в несколько прыжков преодолела разделявшее нас рас­стояние, отрезая воришке путь к отступлению.

Наглости тому было не занимать — мгновенно оце­нив ситуацию, гном повернулся, чтобы видеть нас обеих, растопырил руки с зажатыми в них краями плаща, став похожим на потрепанную летучую мышь, и громко, возмущенно заверещал:

— Как вы посмели перейти мне дорогу, жалкие людишки? Да вы хоть знаете, кто я?!

Низкорослый даже для гнома, воришка едва до­стигал мне до пояса. Вытаращив глаза и выпятив грудь, он с подвыванием продолжал:

— Трепещите же: я — великий гномий воин и ша­ман, драконосек и заклинатель, могучий и грозный Тор-э-Ти! Навлекшие на себя мой праведный гнев познают жутчайшую и мучительнейшую из смертей и даже после нее не обретут покоя, ибо моя власть простирается и на мир духов! Спасайтесь, пока не поздно! У-у-у-у!

После чего заскакал на месте, как подстреленный заяц, выставив вперед руки со скрюченными пальцами и щелкая редкими желтыми зубами, что, видимо, обо­значало подготовку к нашему жуткому и мучительному умерщвлению. Длинная борода полоскалась в такт прыжкам как мочалка.

— Пожалуй, нам не стоит связываться с этим ужас­ным шаманом.— Я незаметно подмигнула Орсане, на­пуская на себя испуганный вид.

— Да, я тоже так думаю,— подыграла мне наемни­ца.— Нам его все равно не одолеть!

Гномик приосанился, расправил плечи.

— Лучше всего отступить,— продолжала я, затрав­ленно озираясь по сторонам.

— И немедленно!

— Бежим, надо предупредить Гереду об опасности!

— Да, быть может, она еще успеет скрыться!

— Поспешим! — Мы с воплями «ужаса» бросились ко входу в пещеру.

Гномы — народ бесшабашный и самоуверенный, но даже наглый воришка не осмелился приписать себе улепетывающего во весь дух дракона.

— Эй, эй, постойте! — истошно завопил он, забегая вперед и преграждая нам дорогу.— Я пошутил! Я мо­гучий и грозный, но очень, очень добрый!

— О, великий шаман, не трогай нас! Мы сообщим драконихе благую весть о твоем прибытии, и она сама вынесет тебе сокровища в обмен на свою жизнь!

— Нет, нет, не надо! Я здесь инкогнито!

— А мы ей на ушко!

— Да пошутил я, пошутил! Никакой я не шаман!

— О, великий воин-драконосек, нам все равно с тобой не тягаться! — Мы обежали гномика с разных сторон, и он отчаянно завопил нам вслед:

— И не воин!

Мы разом остановились и обернулись, недобро ухмыляясь; я скрестила руки на груди, Орсана уперла их в бока, многозначительно притопывая носком ле­вой ноги. Разговор обещал быть душевным.

— А кто?

— Так... мимо пробегал,— смутился гномик.

Я не удержалась от смешка. Орсана красноречиво помахала перед его носом найденным в пещере меш­ком.

— Не мое,— торопливо отперся он, даже не потру­дившись толком разглядеть вещицу.

— А метка сбоку чья?

— Не было у меня никакой метки!

— Верно, не было.— Орсана неторопливо распус­тила горловину мешка,— Ножик-то у тебя есть, во­инствующий шаман?

— 3-зачем? — занервничал гномик.

— Голову тебе будем пилюваты та видрезаты,— вздохнула наемница, неторопливо подступая к гному с открытым мешком,— а нэмае ножа — так оторвем. Уговор у нас с драконом такой — чи пропажу возвернуть, чи вора пришибить. Весь труп к ней тащить хлопотно, а голова аккурат в торбину влезет...

Гном внезапно сорвал плащ, бросил Орсане в лицо и кинулся наутек. Вернее, попытался, на втором же шаге врезавшись в невидимую стену, отбросившую его обратно.

— Не один ты здесь шаман.— Я небрежно помахала кистью правой руки, охлаждая зудящие кончики па­льцев.

Воришка понял, что дела плохи.

— Может, договоримся? — отчаянно пискнул он, пятясь от Орсаны.

— Договаривайся,— равнодушно согласилась на­емница, не останавливаясь и не меняя сосредоточен­ного выражения лица.

— Десять кладней!

— Ха-ха.

— На каждую!

— Ну-ну.

— Половину!

— На каждую? — уточнила я.

— Но это же получится все! — возмущенно завопил он.

— Так ведь и голову пополам не разделишь,— ре­зонно заметила Орсана.

— Вымогатели! Разбойницы! Хапуги!

— Орсана, отрывай!

— Не надо! — мгновенно сник гномик.— Я согла­сен.

Наемница постояла над ним, делая вид, будто раз­мышляет, потом кивнула:

— Неси. Но если попытаешься нас обмануть... — и с хрустом размяла переплетенные пальцы.

— Тут рядышком! — заторопился испуганный во­ришка.

Недолго покружив по лесу под нашим бдительным присмотром, у рябинки гном опустился на колени, собрал в горсть неприметный пучок осоки, потянул за него и открыл травяную западенку — глубокую уз­кую яму, вырытую под аккуратно отделенным дерном. Благодаря уцелевшим корням осока не засыхала, и отыскать тайник, не зная о его местонахождении с точностью до пяди, было невозможно.

— Вот,— заискивающе объявил он,— все до кру­пинки! Бедный я, несчастный, обездо-о-оленный!

Воришка старательно пустил слезу и напоказ вытер ее рукавом, но разжалобить нас не сумел — где вы видели гнома с одним-единственным тайником? Да его свои же сородичи засмеют!

— Если сдал меньше половины — из-под земли до­станем! — веско пообещала я, а Орсана многозначи­тельно вперилась в гнома взглядом, словно навсегда запечатлевая в памяти черты незадачливого воришки.

«Могучий и грозный» затрепетал, как осиновый лист, но продолжал упорствовать в сокрытии доходов, призывая в свидетели весь пантеон гномьих богов, здоровье живых родителей и прах покойной бабушки.

Мы сделали вид, что поверили. Насколько я знала гномов, за последнюю горсть монет он ляжет костьми или затаит злобу не хуже дракона. Леший с ним, копал же, старался...

— Ладно, свободен,— разрешила я. Гном так быстро и охотно исчез, что я поняла — продешевили. Воришка запасливо прихватил с собой мешок и крысиный плащ, отбивающий нюх даже у

.дракона; видимо, надеялся поправить материальное положение сразу после нашего ухода. Но тут его ожи­дало глубокое разочарование — я немедленно сомкну­ла лаз с помощью магии, на всякий случай еще и заговорила, чтобы неповадно было.

Надо сказать, могучий шаман потрудился на славу, не раз и не два сбегав с мешком в сокровищницу. Орсана сняла с себя куртку, завязала рукава и веревкой стянула воротник. Доверху наполненная золотом, одежка весила не меньше пуда и опасно затрещала по швам. Вдвоем мы. ее еле приподняли и натужно поволокли к пещере, делая частые остановки.

Передохнув и посовещавшись, мы решили отдать драконихе все трофеи, хотя соблазн прихватить по камешку «на память» был велик. Кто их знает, этих драконов: вдруг гном — это очередной капкан на жад­ных людишек.

Но, похоже, Гереда и слухом не слыхивала о «мо­гучем и грозном Тор-э-Ти». Вернувшись, она в первый момент задохнулась от возмущения, застав нас возле отодвинутого камня, но, когда мы эффектно вытрях­нули из куртки свою добычу, пояснив, что заодно обыскали и заделали крысиные норы, ее радости не было предела. Драконы прекрасно помнят каждую мо­нетку из своих сокровищ, каждый драгоценный ка­мешек, в том числе пропавший, и Гереда ничуть не усомнилась в нашей честности. По ее словам, драгоценности исчезали давно, но она, как и рассчитывал воришка, взвалила вину на крыс. Гном благоразумно обходил стороной крупные вещи вроде золотых кан­делябров, инкрустированных блюд и раритетных укра­шений, так что периодические кражи хоть и раздражали дракониху, но не до такой степени, чтобы переворачи­вать пещеру вверх дном в поисках крысиного лаза.

Получив назад безвозвратно, казалось бы, утерян­ные сокровища, дракониха пришла в прекрасное рас­положение духа.

— Что ж, вы заслужили свой гонорар,— прошипела она,— пожалуй, даже с премиальными. Ну-ка, посмот­рим...

Столпившись возле сокровищницы, как три ку­мушки у прилавка с нарядами, мы восторженными аханьями встречали каждую извлеченную драконихой вещь. Какие там были кольчуги! Ажурные, тоненькие, невесомые, как паутинка, они легко уместились бы в дорожной сумке, но успешно противостояли дра­коньим когтям и зубам, что Гереда не замедлила про­демонстрировать. А мечи! Длинные и узкие эльфийские, с ажурной гравировкой от рукояти до кончика лезвия, полыхавшие синим пламенем под лучами солнца; широкие и короткие гномьи, отлично сба­лансированные, идеально отточенные, но довольно-таки тяжелые; тролльи, грубо сработанные, зато осы­панные драгоценными камнями, как трава росой. Все­возможные кинжалы, ножи, ятаганы — прямые, кри­вые, зазубренные, раздвоенные, отравленные и заговоренные; умещающиеся в кулаке, с выстрелива­ющим лезвием, торчащие за поясами, спрятанные за голенищами или висящие в ножнах. Было даже ко­пье— серебряный наконечник с куском древка, не вы­державшим столкновения с драконьей чешуей.

Гереда сразу отодвинула в сторону большую часть доспехов, заявив, что, к своему стыду, не в силах рас­статься с «этими шедеврами кузнечного дела», но и среди предложенных на выбор предметов глаза раз­бегались.

После долгих колебаний, советов и примерок Орсана остановилась на серебристой кольчуге чуть ниже пояса, без украшений и лишних заклепок, зато легкой и на диво прочной. Меч она выбрала сама, с первого взгля­да,— эльфийский, среднего размера, тоже неброский, но внушающий уважение. Пояс из кожи василиска с притороченными к нему ножнами — естественно, не пустыми,— туго затянулся на тонком стане наемницы.

— Хороша-а-а! — в один голос протянули мы с дра­конихой.

— С такой и на смертный бой не стыдно выйти!— польстила Гереда.

Раскрасневшаяся, счастливая, Орсана вертелась во­круг себя, пытаясь оценить великолепие экипировки без помощи зеркала.

— А ты,— дракониха опустила морду ко мне, и я увидела, как медленно расширились вертикальные зрач­ки в медовых глазах,— ничего не хочешь у меня по­просить?

— Попросить? Нет.— Рычарг достаточно порас­сказал мне о драконьих заморочках, в частности, о во­просах, требующих строго определенного ответа. Ге­реда вкрадчиво уточнила:

— В таком случае, что бы ты хотела получить в подарок?

— Услугу,— не задумываясь, ответила я. Дракониха недовольно и в то же время одобри­тельно хмыкнула:

— Знаешь, что просить. Подучил кто

— Один старый знакомый.

— Я вижу, тебе везет на старых знакомых.— Дракониха многозначительно подмигнула, искривляя в усмешке уголки чешуйчатых губ.— Или не везет, это как посмотреть...

— Вы о чем?

Но Гереда уже отвернулась, довольная, что сумела сбить меня с толку. Я ругнулась про себя, зная, что если дракон не ответил на вопрос с первого раза, то повторять его бесполезно.

Складывая оружие обратно в кладовую, дракониха с сарказмом комментировала, при каких обстоятель­ствах заполучила ту или иную вещичку. Обширная коллекция постоянно пополнялась за счет «рыцарей без страха и упрека», которых и в самом деле если и стоило за что упрекнуть, так это за отсутствие страха перед однозначным преимуществом противника.

Прощание было очень теплым. Мы обещали захо­дить в гости, дракониха — залетать, и махали друг другу, пока не скрылись из виду.

— А что за услугу пообещала тебе Гереда? — вспом­нила Орсана уже на подходе к селу.

— Она поможет мне, если в этом возникнет жиз­ненная необходимость.

— А как она узнает, возникла или нет?

— Узнает,— улыбнулась я.— По крайней мере, хо­телось бы на это рассчитывать...

 

ГЛАВА 13

Смолке быстро наскучил сонный полумрак конюш­ни; недолго думая она вышибла дверь стойла и пошла пастись по селу. Немного пощипав пыльную траву у обочин, ветки деревьев и пуховую перину, вывешен­ную на плетень для просушки (то, что мы сначала приняли за круживший в воздухе тополиный пух, ока­залось пухом гусиным), в кустах за околицей кобыла наткнулась на дохлую собаку и с аппетитом ею под­закусила, а потом извалялась в останках, с ног до головы провоняв мертвечиной.

Заметив меня, Смолка радостно побежала навстре­чу и очень удивилась, когда я шарахнулась от нее, зажимая нос и ругаясь. Возвращаться с ней в село я не рискнула — мало ли что еще она успела натворить, а с суеверных селян станется закидать нас камнями. Обойдя кобылу с подветренной стороны, я схватила ее под уздцы и на вытянутой руке поволокла к вид­невшемуся невдалеке озеру, а Орсана отправилась на постоялый двор за вещами.

К озеру Смолка отнеслась очень подозрительно и, несмотря на твердое ровное дно, заходить глубже брю­ха отказалась наотрез, памятуя о коварных болотных бочагах. Я поплескала на нее водичкой, за что лошадь смертельно обиделась — расфыркалась, встряхнулась и, улучив момент, ткнула меня мордой в спину, сбив с ног. Я окунулась с головой, но не слишком рас­строилась — водичка была чистая, хоть и по-весеннему холодноватая, бодрящая.

Пока мы дурачились, брызгаясь и гоняясь друг за другом по мелководью, вернулась хихикающая Орсана и рассказала, что корчмарь попытался было изловить удравшую лошадь и с тех пор сидит на крыше в об­нимку с трубой, а нанятый плотник срочно сколачи­вает новую лестницу, потому что старая достает только до водосточного желоба, а спускаться по скользкой черепице бедолага отказывается. И отзывается о моей кобыле далеко не столь восторженно, как прежде.

Воспользовавшись случаем, мы заодно простирну­ли одежду, развесили на кустах для просушки и в ожидании оной загорали на бережке. До вечера было еще далеко, но солнышко уже начинало посматривать вниз, так что вторично обгореть мне не грозило.

Неподалеку тянул сети оборванный дедок; тянулось плохо, потому что его больше интересовали две по­луобнаженные девицы, чем результат рыбалки. Я ле­жала на спине, закрыв ладонью глаза, а Орсана, не утерпев, сидя любовалась мечом. Гравировка-вьюнок переливалась на солнце, как змеиная чешуя.

— Как ты думаешь, он заговоренный?

— Вполне возможно, хотя точно определить, от чего именно, не могу. Эльфы не накладывают закли­наний на готовый клинок, а вплетают их на стадии ковки сердечника. Обычно это прочность, самозаточка и действенность против нежити.

— Хорошо бы.— Наемница убрала меч в ножны и пошла щупать белье.— Вроде высохло.

Мы оделись, к явному разочарованию дедка. По­хоже, сеть он утопил и, запоздало спохватившись, су­етливо шарил в воде «кошкой».

— Осталось раздобыть коня.— Орсана вскарабка­лась на Смолку позади меня. Черная лошадка только вздохнула, делая вид, что вот-вот рухнет под двойной тяжестью.— В крайнем случае можно продать пояс с ножами. Они не входят в обязательное снаряжение.

— Да ну, жалко.— Я покосилась на украшенные рубинами рукоятки.— С конем можно и обождать — если за две недели не подвернется никаких заработков, продашь и купишь перед самым состязанием.

Мнение Смолки, которого никто не спрашивал, оказалось решающим. Если бы сама не увидела — нипочем бы не поверила, что эта паршивка может

сесть сразу на два шпагата — передними и задними ногами. Вреднющая кобыла злорадно оглянулась на оторопевших всадниц: «Что, съели?! Теперь обе пой­дете пешочком!».

Высказав Смолке наше честное мнение о ленивых безмозглых тварях, мы вылезли из седла. Кобыла как ни в чем не бывало по-паучьи подобрала вытянутые ноги и встала.

— Когда я куплю коня,— проворчала Орсана,— это будет конь, а не клоун-акробат из бродячего цирка.

— Зато она очень маневренная,— вступилась я за Смолку.— Ну какая еще лошадь согласится везти тебя по горной круче или болотным кочкам?

— Нет уж, я предпочитаю управлять лошадью, а не спрашивать ее согласия. По-моему, она вообще не имеет понятия о такой вещи, как суставы. Где ты ее раздобыла?!

— Это она меня раздобыла,— отшутилась я.— Ни­кто ведь и не ожидает от ведьмы, что она станет ездить на обычной лошади.

— Тем не менее маги сплошь и рядом ездят на обычных лошадях,— не согласилась Орсана.

— Не спорю, но если всех животных, принадлежа­щих ведьмам и колдунам, считают исчадиями тьмы, то почему бы не выбрать в спутники настоящего де­мона? Так намного проще и ведьмам, и суеверным селянам.

— Я не суеверна,— фыркнула наемница,— и исча­дия тьмы не производят навоз в таком количестве. Впрочем, если вспомнить, что она жрет, это неуди­вительно. Ладно, леший с ней, пойду рядом.

— Нет уж, пойдем вместе,— решительно возразила я,— и пусть этой скотине будет стыдно!

Шли мы по тракту, в направлении Витяга, ничем не выделяясь из редкой цепочки конных и пеших путников. Смолка, похоже, раскаялась и время от вре­мени с фырканьем тыкалась мордой в мою спину, предлагая подвезти — леший с нами! — обеих. Но мы никуда особенно не торопились, а беседовать удобнее, шагая бок о бок. Болтали мы совершенно ни о чем: как готовят знаменитый белорский самогон-крупник на двадцати семи травах; как, упившись оного круп­ника, король Наум возжелал посетить усыпальницу предков, где собственноручно отодвинул одну из тя­желенных мраморных плит, потребовал фамильный портрет прапрапрадеда и долго сравнивал с лежащим в саркофаге скелетом — похож, не похож; что винесские селяне считают, будто наипервейшее средство от упырей — освященная в храме кровяная колбаса, которую коварно раскидывают по двору, а упырь по­том мается животом; правда ли, что злые чары можно отвести, показав наводящей их ведьме кукиш или дру­гой глумливый знак; зачем в храмах перед входом кладут дубовую ветку и почему один двуручный меч хуже двух одноручных, хоть он и длиннее.

Как известно, после таких разговоров женщины обыкновенно становятся закадычными подружками — или заклятыми врагами. И дело тут вовсе не в сход­стве-различии интересов и взглядов, а отношении к жизни вообще.

Мы обе предпочитали искать в ней светлые сто­роны и вышучивать темные, так что особых разно­гласий не возникло.

Ближе к вечеру нас обогнала грохочущая телега, запряженная лохматым тяжеловозом. За ней, привя­занный к обрешетке, трусил изящный игреневый жеребец — каштаново-рыжий, со светлым хвостом и гривой. По всем статям — верховой скакун, но ка­кой-то понурый: голова опущена, поступь неуве­ренная, спотыкающаяся.

Возница щелкнул кнутом, тяжеловоз послушно пе­решел на тряскую рысь, а игреневый — на плавную иноходь. Казалось, конь не бежит, а плывет над до­рогой.

— Эх, гарный жеребчик! — засмотрелась Орсана.— И аллюр такой редкий... Кладней сто пятьдесят за­тянет, не меньше.

Жеребец споткнулся на ровном месте и упал. Су­дорожно дрыгающие ноги взбили дорожную пыль. Возница смачно выругался, натянул вожжи. Тяжело­воз послушно остановился; игреневый перекатился по земле и встал, тяжело дыша и поводя боками.

За это время мы нагнали телегу.

— Эй, уважаемый, что с вашей лошадкой? Она хро­мая, что ли?

Мужик протяжно сплюнул на землю:

— Да нет, слепая! Месяц назад ослеп, холера его разбери. Из Воропаховской конюшни, может, слыха­ли? Чистейших кровей иноходец, после прошлогодних скачек за него двести кладней предлагали — хозяин не продал. А теперь к живодеру веду — и двадцати не даст, харя сквалыжная...

Я осторожно погладила жеребца по длинной рыжей морде, прорезанной белой стрелкой. Оба глаза сплошь затянуло гноящимися бельмами, по ним ползали мухи.

— Пожалуй, он сгодился бы на папиной мельни­це— ходить в колесе,— сказала я, прикидываясь по­глощенной в раздумья.— Как ты считаешь, сестричка?

— Ну, ээа... — Орсана непонимающе вытара­щилась на меня, однако женская солидарность и природная сметливость быстро взяли свое.— Я думаю, папа не будет возражать.

— Конечно, не будет! — подхватила я.— На смер­тном одре он сказал, что мы можем распоряжаться мельницей и всеми деньгами по своему усмотрению.

— Бедный батька... — всхлипнула Орсана, роняя скупую слезу. Я обняла «сестренку», и мы горестно возрыдали друг другу в плечи.

Милая семейная сцена растрогала возницу; у него появился шанс всучить слепого коня двум глупым девицам, ничего не смыслящим в сельском хозяйст­ве — где ж это видано, чтобы скакового жеребца за­прягали в жернов!

— Что ж, я мог бы, пожалуй, уступить его за... э-э-э... двадцать кладней. Рыдания усилились.

— Впрочем, снисходя к вашему дочернему горю... так уж и быть, семнадцать.

Я незаметно толкнула Орсану в бок. Но той, оче­видно, стало жалко всех денег, и она издала до того скорбный, протяжный и вибрирующий всхлип, что цена тут же упала до пятнадцати.

Телега поехала дальше, а мы отвели коня в бли­жайшую рощицу.

— Вот жулик, на живодерне за него бы и десяти не дали,— ворчала наемница, запихивая в карман из­рядно отощавший кошель.— Вольха, после дракона я уже ничему не удивляюсь; но скажи, зачем ты подбила меня истратить последние деньги на слепого жеребца?

— Разве это такой уж существенный недостаток? — пошутила я, кивая на Смолку, с энтузиазмом бобра точившую клыки о молодую березку. Я погладила коня по шее, он глубоко вздохнул, успокаиваясь и привыкая к моему запаху. Мои руки скользнули по плавным изгибам лоснящихся щек, прикрыли слепые глаза ча­шечками ладоней.— Кося, косенька... какой ты у нас красивый... какой послушный...

Жеребец стоял, как вкопанный. Прижавшись лбом к конскому лбу, я закрыла глаза, направленно погру­жаясь в нашу общую темноту.

Расколовший ее свет болью отозвался в глубине черепа.

Как я и ожидала, конь отреагировал бурно. Не заржав — истошно взвизгнув, словно его пырнули ко­пьем, он шарахнулся, приседая на круп, потом встал на дыбы, едва не своротив мне челюсть подкованным копытом.

— Эй, эй, полегче! — Я еле успела вывернуться из-под обезумевшего жеребца.— Орсана, держи его!

Конь заметался по поляне, как заяц, поставленный в меню двумя волками сразу. Вновь обретенное зрение больше мешало ему, чем помогало ориентироваться,— он натыкался на деревья, спотыкался о корни, от­выкнув доверять глазам.

Деревья окружали полянку со всех сторон, оба кон­ца тропки преградили наши растопыренные руки, так что взволнованному жеребчику не удалось дать деру— Орсана поймала его за конец повода, перехватила под уздцы. Конь косился на нее дикими черными глазами, храпел, пятился, взрывая землю копытами. Наемница засюсюкала с ним, как с маленьким ребенком,— ах ты хороший, славный, умница-разумница, а попробуй вкусного хлебушка...

Хлебушек конь попробовал, и неслабо: от избытка чувств Орсана сунула ему под морду всю оставшуюся У нас краюху, с полковриги, и жеребец, не будь дурак, быстренько ее оприходовал, пока новая хозяйка не опомнилась.

— Не понимаю,— сказала Орсана, когда хлеб кон­чился и ее восторг чуть поутих.— Его бывший владелец сам мог заплатить магу пару кладней за исцеление и куда выгоднее продать конягу. Почему же он этого не сделал?

— Да потому, уважаемая легионерша,— снисхо­дительно улыбнулась я, гладя коня по длинной гри­ве,— что специалисты моего класса по трактам не шля­ются и коней не лечат. Я, к твоему сведению, про­фессиональный маг-практик, диплом с отличием. Мы на подобные мелочи не размениваемся.

Смолка, до сих пор с опаской наблюдавшая за нами издали, подошла и ревниво вклинилась между мной и жеребцом. Пришлось приласкать и ее.

— Ой-ой-ой... — передразнила Орсана с плохо скрываемым восхищением.— Тоже мне, специалистка в драных сапогах.

— Ну, я могу, конечно, заделать дыры и придать сапогам иллюзию новых, но ведь они в любой момент могут... Странно,— внезапно сказала я, обрывая пре­дыдущую фразу и сосредоточенно вслушиваясь в себя,— мой резерв уже в норме.

— Что-что?

— Каждый маг располагает определенным резер­вом — количеством энергии, силы, которую он может потратить за один раз. Потом ему приходится либо искать внешний ее источник, либо ждать от неско­льких часов до двух-трех суток. И чем больше энергии потрачено, тем медленнее она прибывает,— вкратце объяснила я.

— Ну и добрэ,— пожала плечами Орсана.— Чем скорее, тем лучше, так?

— Но не за пять же минут!

— Почему?

«Потому что этого просто не может быть!» — по­думала я, но лишь махнула рукой — мол, проехали.

Наемница не стала допытываться, ее мысли были заняты другим. Жеребец все еще фыркал и припля­сывал, но Орсане не терпелось испытать его в деле. Не дожидаясь, пока мы выйдем на ровную дорогу, уже на опушке она вскочила коню на спину и пове­лительно чмокнула губами.

Конь, на счастье, оказался умнее наездницы — не поскакал, а осторожно пошел по высокой траве, ста­рательно поднимая ноги, как на параде. Выездили его прекрасно, видно, что для скачек: самый бестолковый жокей не сумел бы испортить ему забег, тщетно по­нукая и осаживая в неподходящие моменты. Впрочем, Орсане достаточно было мысли, что она сидит на собственном коне, и подгонять его девушка не соби­ралась.

— Ишь, выплетает! — восхитилась она, и тут же решила: — Венком назову.

Пообвыкнув, на тракте конь зачастил пружинистой иноходью в темпе галопа. Мы догнали и обогнали телегу с давешним мужиком, даже вставшим от удив­ления; тяжеловозу показалось, будто его собираются подхлестнуть, и он добровольно ускорил шаг, а воз­ница, не удержавшись, рухнул на спину, задрав над обрешеткой растопыренные ноги.

Орсана просто сияла от счастья, я же все мрачнела и мрачнела, как вечернее небо над головами. Но только на привале, у горящего костра, решилась вслух вы­сказать причину внезапной смены настроения.

— Ну вот,— вздохнула я,— теперь ты экипирована полностью. Меч мы тебе добыли, коня купили. Мо­жешь ехать поступать в свой Легион.

Жеребца Орсана на всякий случай привязала к де­реву, расседланная Смолка по-собачьи улеглась возле костра, положив голову на вытянутые передние ноги и подобрав задние.

— Так ты не поедешь со мной в Витяг? — насто­рожилась девушка.

Я медленно покачала головой:

— Наверное, я нужнее здесь.

— Наверное? Появились какие-то проблемы?

— Они и не исчезали,— вздохнула я,— просто я, хоть убей, не знаю, что с ними делать, и схватилась за твое предложение, чтобы хоть чем-то себя занять и не сойти с ума окончательно. А теперь они снова вылезли на первый план, и я не могу с чистым сердцем ехать в Витяг любоваться замком. Работу можно найти и в здешней округе, а там, глядишь, что и прояснится.

Наемница, посерьезнев, придвинулась и положила руку мне на плечо, внимательно глядя в глаза.

— Вольха, выкладывай.

— Боюсь, мой рассказ тебе не понравится.

— Кто бы сомневался! На то они и проблемы, чтобы портить людям настроение.

— Ты просто не представляешь, насколько оно у тебя испортится,— грустно усмехнулась я.

Когда по Школе разнесся слух о моей дружбе с вампирами, из двух дюжин моих друзей осталось всего четверо. И это образованные люди, маги, слушавшие курс лекций по Разумным расам, якобы свободные от предрассудков! Чего уж тут говорить о наемнице из простой селянской семьи?

— Ты мне не доверяешь? — обиделась Орсана.

— Доверяю и хочу, чтобы мы расстались друзьями.

— То яки ж цэ друзи,— вконец разозлилась наем­ница, мешая белорские слова с волменскими,— якщо воны с тобою тильки в радости застаются? На кой тогда воны потрибни? Ну?!

Ну, я и рассказала. Просто чтобы выговориться, а там будь что будет.

Я была уверена, что этой ночью Орсана не уснет, а на рассвете поспешит раскланяться. Немногим луч­ше — сочтет сумасшедшей, в самом же худшем случае даже не попрощается, а бедный Венок не выдержит дикой ночной скачки и падет через полсотни верст.

Наемница выслушала меня с непроницаемым ли­цом, не перебивая и не отводя глаз, потом задумчиво потеребила подбородок и как ни в чем не бывало сказала:

— Н-да, ну ты и влипла. Что будем делать? Я уставилась на нее, не веря своим ушам.

— Ты говоришь, что твой друг после смерти пре­вратился в волка, но не знаешь, почему он напал на тебя и удрал,— невозмутимо продолжала девушка.— Тогда почему бы не спросить у того, кто знает? У тебя есть еще знакомые среди вампиров?

— Полно,— машинально ответила я.— А ты не бо­ишься?

— Чего? — неподдельно удивилась Орсана.— Тебя? Ну, насмешила! Если уж ты меня за три ночи не загрызла, то бояться начиная с четвертой я не на­мерена, и не надейся таким образом увильнуть от ноч­ных караулов. Время у меня еще есть, и если мы сейчас придумаем, что делать,— будем делать не от­кладывая.

— Орсана, ты просто чудо,— растроганно улыбну­лась я.— Но что можно предпринять — ума не при­ложу. Лён, то есть волк, сбежал. В Догеву я возвра­щаться не хочу. Там такой вселенский плач поднимется! Пусть лучше подольше не знают о смерти своего Повелителя. К тому же я уверена: Травница и Ста­рейшины не скажут мне ни слова, даже если я буду заживо резать их на кусочки. А если разбойники успе­ли высказать им «соболезнования» и свою версию убийства, то разрежут меня саму.

— А как насчет Арлисса? — чуть подумав, предло­жила Орсана.— В конце концов, это их послы зама­нили Лена в ловушку.

— Нет, они его как раз-таки защищали и погибли вместе с ним. Часть из них по крайней мере.

— Вот именно, часть. Возможно, среди них были предатели, раз шла речь о замене стражи и близком знакомстве с послами. Что-то нечисто с этим Арлиссом, не мешало бы туда наведаться.

— Но я даже не знаю, в какой стороне света его искать!

— Сейчас по карте посмотрим! — утешила меня не­унывающая наемница.

Тряпичная карта была извлечена из заплечного мешка, расстелена по траве и придавлена камешками от порывов ветра.

— Вот он! — первой сориентировалась Орсана.— Ого, далековато. Не меньше семи дней пути — через всю Белорию, аж до Ясневого Града. Зато как раз по Витягскому тракту, и мы можем на часок заглянуть в пресловутый эльфийский замок — вернее, то, что от него осталось.

Я присмотрелась. Правильный кружок Арлисской долины медным пятачком лежал на границе между Белорией и Ясневым Градом — дремучим лесом, на­ходившимся под охраной эльфов, дриад и друидов. Идея вообще-то была неплоха — при условии, что раз­бойники не доберутся в Арлисс раньше нас. А они вполне могли разделиться — отправить по паре гонцов в обе долины, остальные же будут продолжать поиски нас с Орсаной. Прежде всего меня, но подвернувшу­юся наемницу тоже не пощадят.

— Нет, не пойдет,— с сожалением признала я,— у меня нет знакомых в Арлиссе, сочувствующих тем более не найдется, и я слыхала, что это самая закрытая от людей долина, туда и купцов-то пускают со скри­пом, причем не дальше пограничья.

— Неужели кто-то рискует торговать с вампирами?

— Деньги не пахнут... и не кусаются. Сам Арлисс вроде как говядину экспортирует, сыры всякие — под маркой эльфийских, иначе никто не купит. Слушай, а это идея! — я прищелкнула пальцами, и с них со­рвалось облачко звенящих искорок. «Показуха», как презрительно отзывался Учитель, но среди адептов это простенькое волшебство было в моде и со вре­менем стало машинальным.— Лён как-то говорил, что вампиров можно встретить в любом мало-мальски крупном человеческом городе — они часто ездят туда по торговым делам, а то и живут, ежедневно раскла­ниваясь с ничего не подозревающими соседями. Раз­бойники при всем желании не успеют разыскать и оповестить каждого из них, а вампиры, живущие среди людей, должны быть более сговорчивы.

— Витяг уступает размерами только столице, и до него ближе всего,— подхватила Орсана.— Ты знаешь, а ведь я никогда не задумывалась, откуда в Ясневом Граде берутся коровы! Не пасутся же в священных рощах. И что, знаменитый «Эльфий каприз» с белой плесенью делают вампиры?! Кошмар какой! Но вкуснющий, надо признать, я пробовала.

Я кивнула и спохватилась:

— Пробовала сыр стоимостью в шесть кладней за кружок размером с ладонь?

— Давно, еще в детстве,— пожала плечами Орсана.— Приятель угостил, сынок богатого соседа. А что?

— Ничего,— смутилась я, ругая себя за бестактный вопрос. Я сама впервые попробовала «Эльфий каприз» в Догеве, на 75-летии Лена; для вампира это не такой уж солидный возраст, соответствует примерно два­дцати человеческим годам. Разумеется, прежде я ви­дела эльфийские сыры только в дорогих лавках, бо­льшинству селян подобные лакомства не по карману, все равно что барана за один укус съесть.— Извини. Решено, утром едем в Витяг. Если, конечно, ты не передумаешь.

Подруга только фыркнула.

— Ты считаешь, будто я, выходя на тракт, не знала, что услугами наемников пользуются в тех случаях, когда не хотят или не могут справиться сами, и вряд ли предложенная мне работа будет легкой и безопас­ной? Кстати, раз такое дело, на ночь не помешает выставить охрану. Кто первый?

— Оно,— я кивнула на тускло полыхнувшее и снова исчезнувшее кольцо, окружавшее нашу стоянку.— Я и раньше без защитного контура спать не ложилась, мало ли что.

— А если вампиры с воздуха подлетят?

— Изловим и заспиртуем, для музея. До сих пор они летать не умели. А вон те шныряющие над де­ревьями мышки никакой опасности не представляют, не обращай на них внимания.

Орсана долго вглядывалась в безлунный мрак, по­том досадливо тряхнула головой:

— Вольха, а ты точно уверена, что вампиры тебя не кусали? В темноте лучше кошки видишь, от волчьего укуса за час и следа не осталось, резерв, чи як там его, через край бьет. Может, ты сама вже упырь какой? По ночам воешь та кровь смокчешь?

— Мы с Леном знакомы больше двух лет. Чтобы за такое время никто в Школе не услышал воя и не заметил искусанных трупов? Чушь. И потом, у меня на шее должны были остаться следы от клыков!

— Необязательно. Ты же говорила, что раны на вампирах заживают мгновенно, как ножом в кисель ткнуть. Давай я тебя ткну и узнаем наверняка!

Я на всякий случай отодвинулась.

— Я не уверена, что волк так уж сильно меня уку­сил, я больше испугалась. Для мага-практика не со­ставит труда залечить неглубокую ранку, я делаю это машинально и не хуже вампира. А до кости «пилувать» руку не дам, она мне еще пригодится. К тому же Лён говорил, что при укусах вампиризм не передается.

— Тю! — присвистнула Орсана.— Нашла кого слу­шать — вампира! Он тебе с три короба наплетет, еще и в лукошко с верхом насыплет!

— Он единственный, кого стоит послушать,— от­резала я. Пожалуй, излишне грубо и категорично.

— Кем он был для тебя? — Орсанин вопрос застал меня врасплох. А й в самом деле — кем?

— Другом,— неохотно выдавила я, сама не зная, лгу или говорю правду.— Самым лучшим. Самым близким. Самым дорогим. Я знала, что в трудную минуту всегда могу прийти к нему и он не отговорится срочными делами, не начнет распекать и поучать, а поможет, и эта помощь не стеснит и ни к чему не обяжет. Тебе не понять...

Наемница, не комментируя, сочувственно смотрела

на меня.

Он был для меня куда больше, чем другом. И Орсана прекрасно это поняла.

Но ничего не сказала, и мы молча поужинали и легли спать.

Используются технологии uCoz